2012年10月3日

轅軒隨筆 月光狂想曲

轅軒隨筆20121002




月光狂想曲




    

氣象局早先說今年賞月有好天氣,後來給杰拉華颱風亂了局,最後又說將快速從旁往北遠颺,台灣地區居民似乎在中秋當天,才確信自己真的看到月亮,是所謂眼見為真了。但說實在的,中秋節當晚北部地區月亮還不是很圓,距離遠些所以看起來不大,還不時有浮雲遮月煞了些風景,相較於次日816晚月亮的圓滿清澈、皎潔冷透,那就真差了那麼一點味道。



  

   

     中秋節雖算是中國節慶裡的三大節之一,民間重視的程度卻未必相同。有的如過年般祭祀祖先,有的卻沒有任何儀式。以前中秋就賞月、吃月餅、柚子,好像應應景即是,現在卻以烤肉為主要活動,家家戶戶很少例外,社會的文化變遷現象莫此為甚,令人稱奇,因為就幾年的工夫大家目睹了台灣居民,從城市到鄉下,把中秋烤肉變成了全民運動。





   
       印象裡小時候我們很少有機會吃到月餅,因此每到第二天上學,同學問到昨晚吃甚麼月餅時,總是窘態畢露。後來叔叔到台北念大學,中秋節那天他會帶回幾個上面貼有艷麗多彩銀箔紙的月餅,我們便覺得「有過」中秋節了,但是萬一叔叔碰巧手頭緊了空手而回,我們全家小孩便得承受一個難過的中秋節了。再來印象較深的就是那首《月光光》童謠,「月光光,好種薑,薑沒大,採來賣,賣沒錢,學打田,田沒水,學舉錘,錘生鏽,學畜豬,豬會走,學殺狗,狗會跳,學殺貓…」(以客語發音才能押韻)。反正就唱個沒完,把農村的生活器物風貌描寫得非常貼切,現在回憶起來很有趣味。



        

網路照片
    
      單是對月球的稱呼就很有趣了:「月亮」是較普遍的國語稱呼,台語叫「月娘」,客語卻成了「月光」,所以上面提的「月光光」,是「月亮光」的意思。而中國文學對月亮的稱呼就不勝枚舉了,例如太陰、廣寒宮、桂殿、銀盤、金輪、玉兔、蟾宮、懸鉤、嬋娟…等等,各有其豐富的意涵,這些美稱不時出現在中國有關歌詠月亮的詩詞當中。說到中國文學裡歌頌月亮的詩或詞,我特別喜愛宋朝蘇軾的〈水調歌頭〉,是一頗受一般喜愛的詞。他因案為神宗皇帝下貶密州(今山東),值中秋佳節懷念起他弟弟子由蘇轍,有感而發於人世蒼涼。詞美意深非常感人,以致特為後人喜愛歌詠。尤其後幾句更是流傳千古:「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全,但願人長久,千里共嬋娟。」



李玟唱月光情人
    
    古今中外以月亮為題的詩歌,大部分還是描寫愛情居多。以流行歌曲來說,最近剛去世的安迪威廉斯Andy Williams所唱的〈月河〉〈Moon River〉就很受歌迷喜歡,當他以緩慢有磁性的歌聲唱出“…Oh,dream maker. You heart breaker…”很是感傷,感傷世間要安頓自己的漂泊心靈、尋找能真誠相伴的友人之不易。我還很喜歡李玟唱的〈月光情人〉(A Love Before Time),中文英文的詞都是佳品,情深款款:「我醒來,睡在月光裡,下弦月,讓我想你,不想醒過來,誰明白,怕眼睛睜開,你不在…」。這是她給李安《臥虎藏龍》電影唱的主題曲。她這麼一唱,不但玉嬌龍、俞秀蓮彷彿在你腦海盤旋不去,章子怡的青春美麗、楊紫瓊的婉約敬順也全蹦出你眼前。


    



許景淳唱得真好
  

      當然台灣道地的一點也不差,例如許景淳唱〈天頂的月娘啊〉,高亢美聲中聽到愛情的纏綿與些許的哀怨:「天頂的月娘啊,你甘有塊看,看阮的心肝啊,為何塊作夢。天頂的月娘啊,我輕輕叫一聲,望他會知影,不倘讓我孤單。」蕩氣迴腸,讓人不禁探索甚麼是至情至愛?至於全世界華人耳熟能詳的〈月亮代表我的心〉,直問「愛你有多深,愛你有幾分」,簡單明快的詞曲中,道盡世間戀人永遠永遠不滿足於愛情的追尋,與多少的計較,清麗中有彷彿帶那麼一點滑稽,甚至諷刺。









沒有留言:

張貼留言